Press Briefing

Public Briefing #LagingHandaPH hosted by Presidential Communications Operations Office Undersecretary Rocky Ignacio

Event Public Briefing #LagingHandaPH
Location PTV

USEC. IGNACIO: Magandang umaga Pilipinas. Ngayon pong araw ng Sabado ay pag-uusapan po natin ang iba’t ibang isyu na mahalaga pong mabigyang-linaw at malaman ng taumbayan. Makakasama natin maya-maya lamang ang mga kinatawan ng pamahalaan na direktang sasagutin ang mga tanong at agam-agam ng ating mga kababayan.

Manatili pong nakatutok, ako po ang inyong lingkod, Usec. Rocky Ignacio, at ito ang Public Briefing #LagingHandaPH.

Ipinagdiriwang po ngayong araw ang National Flag Day o Pambansang Araw ng Watawat ng Pilipinas. Nagkaroon po ng simultaneous flag raising sa iba’t ibang bahagi ng bansa. May report po si Allan Francisco sa Imus, Cavite. Allan…

[NEWS REPORT]

USEC. IGNACIO: Maraming salamat sa’yo, Allan Francisco.

Samantala para himayin po ang pinakabagong guidelines ng IATF kaugnay ng pagpasok po ng mga turista sa bansa, makakasama po natin sa puntong ito si Bureau of Immigration Spokesperson, Ms. Dana Sandoval. Ms. Dana, magandang umaga.

BI SPOKESPERSON SANDOVAL: Magandang umaga po, Usec. Rocky. And sa ngalan po ni Commissioner Jaime Morente at buong hanay po ng Bureau of Immigration, magandang umaga rin po sa mga tagasubaybay po ng inyong programa.

USEC. IGNACIO: Opo.  Ms. Dana, naglabas na po ng bagong guidelines ang IATF kaugnay po sa pagpasok ng mga bakunadong turista sa bansa. So, ano po iyong mga dapat asahan ng mga papasok sa ating bansa ngayon?

BI SPOKESPERSON SANDOVAL: Well, it’s good news po, loosened na po further ang ating travel restrictions. So, ang dagdag po nito, ang bago pong update, doon po sa mga fully vaccinated na foreign nationals – meaning mayroon na po silang primary series, iyong first and second dose nila – exempted po sila from presenting the RT-PCR prior to departure po from country of origin kung mayroon na po silang booster. So, kung mayroon po silang booster shots, so naka-first and second dose plus booster shot, exempted na po siya. So malaking bagay po ito to really encourage these foreign nationals, iyong mga kababayan din po natin na nakatira na po abroad na umuwi po at bumisita po dito sa Pilipinas.

USEC. IGNACIO: Opo. Ms. Dana, kamakailan po ay idineklara na itong pagtatapos ng summer season. Pero sa datos ninyo, nasa ilang turista po iyong dumating so far? Nalampasan na po ba iyong datos natin nitong pre-pandemic period?

BI SPOKESPERSON SANDOVAL: Well iyong atin pong daily arrivals, halo po ito ng mga Filipino and foreign nationals. Ang average po natin, naglalaro sa around 15,000 arrivals per day. And ang totoo niyan, Usec. Rocky, medyo malayo pa po ito doon sa usual na arrivals natin nung pre-pandemic. Noong 2019 po, ito po ‘yung panahon na pinakamataas iyong bilang ng mga dumadating po sa bansa, ang average po natin is around 45,000 arrivals per day – ngayon po nasa 15,000 pa lamang.

Pero medyo hopeful po tayo, we remain hopeful po kahit ganito pa lang po ‘yung figures, hindi pa po niya nararating ang pre-pandemic numbers dahil nakikita po natin na talagang umangat naman iyong bilang ng mga turista, noong mga dumadating po sa bansa mula po noong dahan-dahan tayong nagluwag sa travel restrictions mula po noong Pebrero. So nagsimula po iyan actually, Usec. Rocky, ang daily arrivals natin was just around 4 to 5 thousand per day, ngayon po tumaas na po iyan to 15,000 per day – a little bit far pa po doon sa pre-pandemic figures natin, but we’re getting there.

USEC. IGNACIO: Opo. Pero inaasahan po ba natin na marami-rami pa rin pong bilang ng mga turista o mga dayuhang turista na darating sa mga susunod na linggo kahit pa nga po tapos na iyong tag-init at considering iyong naging adjustment sa protocol na hindi na kailangan ng COVID test result sa mga papasok na turista?

BI SPOKESPERSON SANDOVAL: Yes, Usec. Rocky. Noong summer talaga nakikita natin na iyon ang isa sa mga pinakamataas – usually niyan, historically summer season talaga iyong mataas na arrivals natin apart from kapaskuhan. Pero sa obserbasyon po natin nitong mga nakaraang linggo ay medyo nag-plateau na po iyong bilang ng arrivals natin at the average of 15,000 arrivals.

Because tama po kayo sa nabanggit ninyo, patapos na po iyong summer season pero sa tingin po natin, ito pong latest development na paglu-loosen po ng travel restrictions, pagluluwag po doon sa mga dumadating na foreign nationals, makakatulong po ito na mahikayat po iyong mga turista, iyong mga kababayan natin abroad na bumisita po at umuwi sa Pilipinas.

USEC. IGNACIO: Opo. Nagbigay na nga po ng direktiba ang DOH dito po sa maigting na pagpapatupad ng 4-door strategy bilang pag-iingat po sa pagpasok ng monkeypox. Ano daw po o paano iyong efforts na ginagawa sa bahagi po ng Bureau of Immigration at sa mga paliparan po?

BI SPOKESPERSON SANDOVAL: Yes. Continuous po ang ating coordination, ang ating pakikipag-ugnayan po sa Department of Health and sa IATF po. Kung sakali pong makita nila na—sa kanilang mga pag-aaral at pagsasaliksik po, makita nila that there is a necessity to implement travel restrictions para po mapigilan ang pagpasok nitong monkeypox.

Doon po sa nabanggit ninyo, iyong 4-door strategy po ng Department of Health, iyong una po diyan, iyong mga travel restrictions and doon po papasok ang role ng Bureau of Immigration, iyong mag-i-implement po noong mga makikita nila na necessary na i-implement po na travel restrictions.

Similar po dito sa COVID-19 pandemic kung maaalala ninyo po, during the first few months of the pandemic, we were implementing travel—country-specific travel restrictions, doon po sa mga bansang matataas po iyong cases at mataas po iyong risk na magdala po dito ng sakit na COVID-19. Nakikita po natin na maaari pong maging similar iyong mga actions kung base po sa pag-aaral po ng Department of Health at IATF ay kinakailangan na po itong i-implement.

Sa amin naman po sa Bureau of Immigration, we are ready at any time to implement such travel restrictions kung sakali po na makita po ng IATF na it’s really time at kinakailangan na po itong i-implement.

USEC. IGNACIO: Opo. Ms. Dana, nagkaroon din po ba kayo ng pagre-reshuffle sa ilang personnel? Ilan po iyong naapektuhan at bukod po diyan ay mayroon din daw po kayong ipinaiiral na daily reshuffle sa terminal? Tama po ba ito?

BI SPOKESPERSON SANDOVAL: Yes, tama po iyan. Halos 400 Immigration Officers po ang niri-reshuffle po natin. Regular po itong ginagawa para mapigilan po iyong fraternization.

Kailangan po kasi, ‘ika nga, alug-alugin po iyong ating system every now and then, because nakikita po ito as one of the effective measures and deterrents po laban po sa korapsiyon.

So, nasa 400 Immigration Officers po iyan at karamihan po is dito sa Ninoy Aquino International Airport. 

USEC. IGNACIO: Opo. Ilang araw po bago ang inauguration ng ating bagong lider ng bansa, paano po naghahanda ang inyong ahensiya para po sa pagpasok ng bagong administrasyon?

BI SPOKESPERSON SANDOVAL: Well, Usec. Rocky, with the recently held election comes a new government, another government. So, we’re expecting po na iyong mga heads [of office] in most, or if not in all government agencies po ay magkakaroon po ng mga bagong leadership.

Sa hanay naman po natin, kami po ay nakahanda na i-brief po ang incoming leadership. We hope po na that in the next few years magtuluy-tuloy pa rin po iyong improvements ng Bureau of Immigration na nailatag po nitong mga nakaraang taon. 

USEC. IGNACIO: Opo. Miss Dana, kunin ko na lamang po iyong inyong mensahe sa ating mga kababayan. Go ahead. 

BI SPOKESPERSON SANDOVAL: Opo. First of all thank you, Usec. Rocky, for the opportunity to share updates about the travel restrictions and about the Bureau of Immigration. Napakalaking bagay po that we are able to share these updates to the people para po sa kanilang guidance.

Ngayon po sa mga bibiyahe naman po ang ating mensahe, further eased na po ang ating mga travel restrictions.

Sa mga kababayan po natin, we hope that you can encourage your loved ones, your families and your friends to come and visit the Philippines.

Habang tayo po ay pumapasok na sa new normal and a new government ay makakaasa din po kayo na kami po sa Bureau of Immigration, kasama din po ang ibang sangay ng pamahalaan ay always ready po na ipagpatuloy ang pagseserbisyo sa mga bumibiyahe po papasok at palabas po ng bansa.

Iyon lamang po, Usec. Rocky. Salamat po sa inyo.

USEC. IGNACIO: Opo. Miss Dana, maraming salamat po sa inyong oras, Bureau of Immigration Spokesperson Dana Sandoval.

Magbabalik po ang Public Briefing #LagingHandaPH. 

[COMMERCIAL BREAK] 

USEC. IGNACIO: Nagbabalik po ang Public Briefing #LagingHandaPH.

Mananatili po sa Alert Level One (1) ang National Capital Region at ang mahigit animnapung lugar dito sa ating bansa simula po June 1 to 15.

Ayon sa Malacañang na batay sa pagpupulong ng IATF ay nasa Alert Level One (1) ang ilang lugar sa labing-tatlong rehiyon. Samantala, ilang lugar din ang isinailalim sa Alert Level Two (2).

Samantala, kasabay po ng ginanap na Resbakuna Ceremonial Vaccination para sa second booster kamakailan, muling hinikayat ni Senator Go ang mga eligible population na magpabakuna. Tiniyak din ng Senador ang patuloy na hakbangin ng pamahalaan para mas marami pa ang mabakunahan bago po ang pagtatapos ng Administrasyong Duterte. Narito ang report:

[NEWS REPORT]

USEC. IGNACIO: Sitwasyon naman po sa mga ospital ang ating kukumustahin at pagtanggap sa mga benepisyo ng mga health care workers na tinamaan ng COVID-19. Makakasama po natin si Dr. Jose Rene De Grano, ang Presidente po ng Private Hospitals Association of the Philippines. Magandang umaga po, Doc.

PHAP PRESIDENT DR. DE GRANO: Yes. Magandang umaga, Usec. Rocky, at sa lahat po ng ating mga nanunood at nakikinig ngayong umaga.

USEC. IGNACIO: Opo. Doc Rene, kumusta na po iyong sitwasyon ngayon sa mga ospital pagdating po sa mga na-admit na COVID patient kasunod po ng naobserbahan daw pong bahagyang pagtaas ng COVID cases kamakailan. Ganito rin po iyong tanong ni Red Mendoza ng Manila Times: Nakakaramdam daw po ba ng surge ang mga ospital?

PHAP PRESIDENT DR. DE GRANO: Sa ngayon po, actually mayroong slight increase po sa mga admissions pero manageable pa naman po so far ang ating mga private hospitals. At hindi naman po kami masyadong nababahala kasi iyon na nga po, karamihan po sa mga symptomatic po na na-admit nila ay hindi po naman ganoon ka-grabe right now.

USEC. IGNACIO: Opo. Kaugnay diyan, patuloy po iyong puspusang bakunahan kontra COVID ano po. So far, kumusta po iyong pag-rollout ng bakunahan sa mga klinika at ospital, Doc Rene?

PHAP PRESIDENT DR. DE GRANO: Iyon nga po, naglabas po ng memorandum ang Department of Health regarding this at iyon po, sinusunod naman po ngayon ng ating mga local government units at saka iyong mga different agencies ng Department of Health ang pagbibigay nitong… lalo po itong second booster dose para sa health care workers.

Sana naman po ay, iyon po, mabigyan lahat ano po iyong willing na magpabakuna nang sa ganoon po ay iyong sa bandang huli po ay hindi na tayo maghahabol ano po. Kung sinuman ang very much willing na magpabakuna, palagay ko dapat open na po right now ano po, hindi na po tayo mamimili kung sino muna ang unang babakunahan. Of course pina-prioritize din po natin siyempre iyong mga health care workers or iyong A1 at saka iyon pong mga senior citizens na A2, iyon po.

USEC. IGNACIO: Opo. Doc Rene, sa ngayon gaano na rin karami sa hanay ng mga health care workers iyon pong nakapagpa-second booster dose na?

PHAP PRESIDENT DR. DE GRANO: Doon po sa aming ano… halos iyong amin pong mga miyembro, sinasabi nila na nag-umpisa na sila po at iyong iba po naman ay naka-schedule na within this week or next week. Kasi hindi naman po lahat puwedeng pagsabay-sabayin kasi minsan mayroon po tayong tinatawag na adverse reaction, ay kapag po sa isang araw pinagsabay-sabay nating lahat ‘yan, baka mamaya ay… because of the reactions eh ano, bigla pong magkaroon ng—magkasakit iyong iba nating—karamihan po sa ating mga health care workers kaya ini-schedule po namin ang pagbibigay niyan, opo.

USEC. IGNACIO: Opo. Doc Rene, isunod ko na lang po itong tanong ni JP Soriano ng GMA News: Kumusta po ang relasyon ngayon ng PhilHealth at private hospitals? How’s the harmony daw po between [them] considering all the issues that surrounded them?

PHAP PRESIDENT DR. DE GRANO: Opo So, far naman po ay maayos ano, nakikipag-usap naman po ang PhilHealth. Although siyempre ang ini-expect namin na pagbabayad noong claims ay hindi naman po naibibigay pang lahat, ano po at saka iyong iba po naming ibang hospital na lalo po doon sa mga medyo malalayo ay sinasabi nila na hindi pa rin po kumpleto iyong kanilang mga kini-claim. But, doon po sa nakaraang mga buwan, nakapagbigay naman po ang PhilHealth noong mga… at least noong mga ibang kabayaran nang sa ganoon po ay at least eh maipagpatuloy ng mga hospital ang kanilang operasyon po. Iyon po.

USEC. IGNACIO: Opo. Sunod ko na lang po ‘yung sunod niyang tanong, ni JP Soriano pa rin ng GMA New: May pagtaas po ba na naitala recently ng dengue cases sa mga ospital specifically daw po sa mga private hospitals? If mayroon po, ilang porsiyento ang itinaas and ito po ba ay dapat ikabahala?

PHAP PRESIDENT DR. DE GRANO: So far po, iyong iba pong ating mga hospitals, nagkaroon po sila—na sinasabi nilang konting increase po. Siguro hindi naman po ganoon kataas, ano po. Ang napansin lang po namin iyong isang report galing sa aming mga ospital sa Zamboanga City na sa tingin nila nagkaroon ng outbreak, ano po. Pero noong tanungin po namin recently, parang 18 active cases na lang po ngayon sa Zamboanga and sa tingin po naman nila ito ay still manageable at naku-control naman po ngayon, right now opo.

USEC. IGNACIO: Opo. Doc, kaugnay naman po sa paghahanda dito naman sa posibleng pagpasok ng monkeypox sa bansa, pero huwag naman po sana, ano. Ano po iyong direktiba ng Department of Health sa paghahanda ng magiging isolation facilities kung mayroon man po?

PHAP PRESIDENT DR. DE GRANO: Iyon nga po, recently po naglabas na po ng memorandum ang Department of Health, I think it’s 02-20 Series of 2022 regarding po iyong sa lahat pong paghahanda ng mga different agencies – Department of Health, lahat po ng mga hospital, lahat ng local government units – just in case magkaroon po ng mga kaso na talaga pong reportable. Kasi siyempre ang binabantayan po natin diyan ay iyong fever, iyong mga muscle pains, iyon pong mga pagkakaroon ng lymph adenopathy or iyong mga kulani po and then of course iyong rashes po na typical po doon sa supposedly na monkeypox.

So far po, iyon po ang binabantayan natin at ang alam ko po naghahanda na po ang ating lahat ng mga local government units, ang ating Department of Health na kung sakali man magkaroon tayo ng kasong ganito ay ma-contain po agad natin at nang huwag po mag-spread na kaagad.

USEC. IGNACIO: Opo. Doc Rene, isunod ko na po itong tanong ni Red Mendoza ng Manila Times: Sa tingin ninyo daw po ba ang mga member-hospitals ninyo ay handa sa posibleng pagpasok ng disease na ito sa Pilipinas?

PHAP PRESIDENT DR. DE GRANO: Palagay ko okay naman po ano kasi ang gagawin na lang po namin, of course ay ia-isolate po namin na dati na naman po naming ginagawa – mayroon  naman po tayong mga isolation wards. And then of course, dahil ito po ay reportable case, bagong kaso sa atin ‘to ay iri-report po agad natin ito sa Department of Health nang sa ganoon po ay malaman kung papaano ang sunod pa nating gagawin pero these are viral diseases na, ano po. Very supportive lang po naman ang ating gagawin. Sa kasalukuyan po kasi wala pa naman pong mga bakuna for these things. So, ang ano po natin ay i-isolate and then supportive po ang treatment natin.

USEC. IGNACIO: Opo. Doc, kumustahin ko na rin po itong estado ng mga health care workers na umalis po para magtrabaho sa ibang bansa. Ganito rin po iyong tanong ni Red Mendoza ng Manila Times: Nararamdaman na daw po ba ito ng mga member-hospital ng PHAPi at ano daw po iyong tingin ninyo na… ang kailangang solusyon para dito?

PHAP PRESIDENT DR. DE GRANO: Iyon nga po ang medyo kinakabahala lagi ng aming mga hanay ng pribadong ospital kasi po sa kasalukuyan, kami po ang nauunang naaapektuhan ng pag-alis ng ating mga nurses especially po iyong—unang-una lilipat sila halimbawa sa government facilities, kung hindi man sa government facilities, lumilipat na sila at nag… I mean, nagri-resign and then para po mag-apply sa abroad. Siyempre po ang main reason po nila ay mas malaki ang naio-offer sa abroad.

At siguro po, siyempre hindi naman po namin kayang pantayan kung anumang ibibigay ng ating mga foreign hospitals ano po. So ang inaano po namin, siguro dapat lang po na medyo makontrol natin ang paglabas ng ating mga nurses nang sa ganoon naman po ay hindi tayo maubusan ng ating mga nurses right now. Kasi noon pong nakaraang taon, parang 11,000 lang po ang nakapasa doon sa board. Ngayon kung sosobra pa po doon ang mga lalabas na ating mga nurses ay baka po dumating ang panahon na talagang iyon ang magiging limitasyon ng ating mga ospital sa pag-a-admit po ng ating mga pasyente.

USEC. IGNACIO: Opo. Doc Rene, tanong pa rin po ni Red Mendoza ng Manila Times: Ano daw po ang inyong wish list sa susunod na Health Secretary ng Marcos Administration? Ano daw po ang dapat i-focus ni President-Elect Bongbong Marcos sa health system ng bansa? 

PHAP PRESIDENT DR. DE GRANO: Iyon po. Siguro po medyo ano eh… kasi po ‘yung pag-i-implement po ng Universal Health Care, ang primary agencies pong involved dito ay ang Department of Health at saka ang PhilHealth po.

At doon po sa naging karanasan namin noong nakaraang taon at ilang taon sa PhilHealth ay iyon po ang palagay ko na ang dapat pagtuunan ng pansin ng bagong administrasyon na sana po ay hindi tayo magkaroon ng problema sa ating mga claims sa PhilHealth nang sa ganoon po ay hindi magkaroon ng problema ang operasyon ng ating mga private hospitals na masyadong nagri-rely dito po sa mga reimbursement ng ating mga claims sa PhilHealth.

Iyon lang po siguro ano. Kung maaayos po natin ang organisasyon ng PhilHealth nang sa ganoon po ay makaayon dito po sa mga hinihiling ng ating mga pribadong ospital. Kahit po siguro government hospitals palagay ko ay maganda po iyon na maisakatuparan at nang sa ganoon po, ang ating healthcare system ay magiging maganda para sa susunod na anim na taon po. 

USEC. IGNACIO: Opo. Doc Rene, hikayatin na po natin ang ating mga kababayan na magpabakuna.

Go ahead po. 

PHAP PRESIDENT DR. DE GRANO: Ayun nga po, ang sinasabi namin na habang ito po right now ay libre naman po ang bakuna, ang ating pong mga kababayan sana po ay magpabakuna kayo. Ito po ay pampatibay ng ating immunity laban sa kung anumang COVID na nandiyan. At malaki po ang maitutulong nito (bakuna) na hindi kumalat ang ating COVID right now.

At nakikita po ninyo na kung wala pong masyadong nagkaka-COVID ay gumaganda po ang ating ekonomiya at iyon po ang kailangan nating mangyari right now.

So, kapag po tayo ay hinikayat ng ating mga local government units, Department of Health, at mga ospital na magpabakuna, sana po ay gawin na po natin. Iyon po.

USEC. IGNACIO: Opo. Maraming salamat po sa inyong oras at pagbibigay-impormasyon, Dr. Jose Rene de Grano ng Private Hospitals Association of the Philippines.

Samantala, huwag po kayong aalis, magbabalik pa po ang Public Briefing #LagingHandaPH.

[COMMERCIAL BREAK]

USEC. IGNACIO: Nagbabalik po ang Public Briefing #LagingHandaPH.

Sa punto pong ito ay makakasama po natin si Governor Matthew Marcos Manotoc na muli pong nagwagi sa pagka-gobernador sa Ilocos Norte.

Magandang umaga po, Governor.

ILOCOS NORTE GOV. MANOTOC: Magandang umaga po, ma’am at sa mga viewers po natin. Maraming salamat. Thank you for having me po. 

USEC. IGNACIO: Opo. Governor, with a landslide victory muli kayong nahalal bilang governor ng Ilocos.

Ano daw po ang mga hakbang o bagong programa ang nais ninyong gawin sa susunod pong mga taon para po sa Ilocos Norte? 

ILOCOS NORTE GOV. MANOTOC: Well, tuluy-tuloy naman po iyong mga [programa] but siyempre dahil sa COVID may mga delays po ano.

We will focus on agriculture and tourism na talagang powerhouses ng   ekonomiya ng Ilocos Norte. And of course, we want to level up [unclear] ang turismo ay nag-i-improve and we want to make sure na handa po kami para sa mga turista na pupunta po sa amin. And of course, gusto rin namin i-invite ang lahat ng mga kababayan po namin sa Ilocos Norte to enjoy the sun dunes, the windmills, Saud Beach, the empanada and longganisa, and pinakbet pizza, and everything here.

Siguro naman of course marketing at kita ang dalawang tutuk po namin and itong support and [unclear] sa mga magsasaka po namin in addition to livestock and iyong mga fisheries na ‘pag minsan ay neglected po sa agrikultura.

And of course, ang basic services po – utilities, tubig, kuryente, and health, ‘no, mga healthcare facilities na iyon po ang tutok po namin in my first term, ang healthcare facilities and of course education, mga basic services dito po sa Ilocos Norte.

And we’ll be finishing up our big three – mga infra projects namin including ang capitol building, [unclear] sports arena po namin and ang Dap-ayan na magiging mixed use ng government and commercial po. We’re looking forward to another three years [unclear] dito po sa Ilocos Norte.

And we would also like to invite, hindi lang po mga turista, but also ang mga negosyante to Ilocos Norte. We believe na talagang business friendly po kami and competitive at maganda pa ang location kasi northern tip halos kumbaga gateway to East Asia kagaya ng China, Japan and Korea. So, we do invite investors dito po sa probinsiya namin. 

USEC. IGNACIO: Opo. Governor, bilang isa rin po sa mga Marcos na nanalo sa eleksiyon, ano po iyong masasabi ninyo ngayong naiproklama na si President-elect Bongbong Marcos, Jr? 

ILOCOS GOV. MANOTOC: Well, happing-happy ano. Gusto ko lang magpasalamat sa lahat ng mamamayan na sumuporta sa aking tito, Uncle Bongbong, our President-elect. PBBM na daw.

Thank you very much and siguro ito po ay isang vindication about different views pagdating sa pamilya po namin and on history. And sana ay magkaisa na po tayo and we can support our President po and our Vice President, of course.

USEC. IGNACIO: Opo. Governor, isa rin po sa usapin ito pong posibleng paggamit ni President-elect Bongbong Marcos, Jr. sa Malacañang of the North.

Paano daw po niyo ito pinaghahandaan kasi po ay nagkaroon tayo ng pagkakataong mabisita po itong Malacañang of the North, baka po dumagsa iyong mga kababayan na silipin po ito.

Gaano po kayo kahanda dito? 

ILOCOS GOV. MANOTOC: Ready naman po. Noon pa po ang Malacañang of the North ay isang museum at prime tourist destination dito po sa Ilocos Norte.

Actually, balita po sa akin iyon, hindi ko pa narinig na gagamitin po ni Uncle Bong ang Malacañang of the North. But of course, bahay po nila iyon. So, if ever we will accommodate kung anong gusto po ni tito. But as of the moment, very popular tourist site po siya. In fact, may bago po kaming water park sa ilalim ng Malacañang of the North just below sa Paoay Lake.

So, we would like to keep it as a museum and tourist attraction, but of course alam ko naman iyong place ko and my tito is the new boss.

USEC. IGNACIO: Opo. Governor sa ibang usapin naman tayo ‘no, hindi pa po tapos ang laban dito sa COVID-19. Pero kumustahin ko po iyong sitwasyon sa probinsiya, mataas po ba iyong vaccination rate? Kumusta po iyong COVID cases natin dito?

ILOCOS NORTE GOV. MANOTOC: Actually, sobrang mababa na po. Everyday makikita po namin minsan zero cases, minsan one to three. So, nasa [Alert] Level 1 na kami noon pa and very, very low. So we’re relieved but of course, we never know kung anong mangyayari, so nag-iingat pa rin. But now of course, mas nakatutok po kami sa support [garbled] ‘no at sa hanapbuhay ng mga provincemates po namin. But of course, we have to keep in mind itong threat ng COVID-19 po.

USEC. IGNACIO: Opo. Governor, nasabi ninyo na nga kanina na isa sa mga bibigyang-diin o pansin ninyo ay ang palakasin ang turismo po sa Ilocos Norte. So, inaasahan po talaga na darayuhin ito ng mga turista. Kumusta po iyong paalala ninyo para sa ating mga turista para po matiyak naman – sinabi ninyo nga, patuloy ang pag-iingat – iyong pagsunod po sa health protocols?

ILOCOS NORTE GOV. MANOTOC: Yeah. Well pagdating po nila dito, makikita po nila na tuluy-tuloy naman po ang pagsuot ng mask, especially indoors. Kapag nasa beach siguro of course, we’re reasonable ‘no, hindi naman pino-force ang pagsuot kapag naka-distance naman at nasa labas at nagsi-swimming for example. But tuluy-tuloy pa rin ang safety protocols, but Ilocos Norte is open for tourism and business kaya bukas na po ang mga borders, wala na pong requirements.

So we would like to invite everyone to Ilocos Norte to enjoy. Naniniwala po ako that we have a truly special landscape ‘no, ang environment po namin, ang geographical wonders ‘no – I think kami lang po yata ang may sand dunes, white sand beach, windmills, forest, lahat-lahat po nandito. So please come [and] enjoy at may mga bagong attractions din po kami na siguro hindi pa ninyo nakita especially ang Solsona-Apayao Road and Badoc Islands. So, there is much more to see and do in Ilocos Norte.

USEC. IGNACIO: Opo. Governor, iyon na lang pong mensahe para sa inyo namang mga kababayan sa Ilocos Norte? Go ahead po, Governor.

ILOCOS NORTE GOV. MANOTOC: Well unang-una sa mga kakailyan ko, Dios Ti Agngina (God Bless You). Maraming salamat po.

Thank you for your support, you continue to inspire us to serve and to keep working hard for our ‘kakailyan’ or provincemates. Taos-puso po kaming nagpapasalamat and we assure you that we will always be here for our fellow Ilocanos. The Marcos Family will always support our province and most importantly our provincemates. And in the next few years, tuluy-tuloy po ang trabaho po namin para siguraduhin na may trabaho at hanapbuhay at may kita ang bawat Ilocano para sa pamilya, and gusto po namin pagandahin ang buhay ng Ilocano.

Maraming salamat po.

USEC. IGNACIO: Opo. Governor Matthew, kami rin po ay nagpapasalamat sa inyong pagpapaunlak sa aming imbitasyon. Magandang umaga. Maraming salamat po, Ilocos Norte Governor Matthew Marcos Manotoc.

Samantala, nagpaabot ng tulong ang tanggapan ni Senator Go sa mga kababayan natin sa Palo, Leyte. Ang DSWD ay namahagi rin ng livelihood program para sa tuluyang pagbangon ng mga nawalan ng trabaho dahil sa pandemya. Narito po ang report:

[VTR]

USEC. IGNACIO: At iyan po ang mga balita at talakayang tampok namin ngayong araw.

Ang Public Briefing ay hatid sa inyo ng iba’t ibang sangay ng PCOO sa pakikipagtulungan ng Department of Health at kaisa ng Kapisanan ng mga Brodkaster ng Pilipinas (KBP).

Muli, ako po si Usec. Rocky Ignacio, magkita-kita po muli tayo sa Lunes dito lamang po sa Public Briefing #LagingHandaPH.

 

##

 

News and Information Bureau-Data Processing Center