INTERVIEW OF COMMUNICATIONS SECRETARY HERMINIO COLOMA, JR.
DZRB/ Balita at Panayam by Alan Allanigue
27 March 2016
 
ALLANIGUE: Secretary Coloma, sir, magandang umaga po.

SEC. COLOMA: Magandang umaga, Alan.

ALLANIGUE: Yes, sir. Ngayon pong umagang ito, Easter Sunday, sir, makikibalita kami ulit mula sa inyo diyan po sa Palasyo ng Malacañang. Sir, ang una ko pong itatanong sa inyo, sir, ay dito po sa report na lumabas mula sa Verisk Maplecroft. Na-identify ang ilang mga areas dito po sa Southeast Asia, at kasama riyan ang Pilipinas, na napaka-vulnerable sa mga natural hazards o calamities. And, of course, naalala rin natin na ngayon ho ay nariyan pa rin ang projected El Niño at iba pang mga posibleng kalamidad. Kumusta po ang mga paghahanda naman ng mga iba’t ibang concerned government agencies sa ganitong uri ng mga possibilities, Sec. Sonny, sir?

SEC. COLOMA: Matatag at lalo pang pinapalakas ng pamahalaan ang kahandaan ng ating mga siyudad at kumunidad laban sa panganib na dulot ng bagyo at iba pang kalamidad. Sa bawat barangay, bayan, lunsod, lalawigan at rehiyon, at maging sa pambansang larangan, mayroong Disaster Risk Reduction and Management Council na patuloy na nagmomobilisa sa pamayanan upang makapagtatag ng disaster resilient communities. Mayroon din tayong National Climate Change Commission na kung saan mismong ang Pangulo ng Pilipinas ang tagapangulo, at ang komisyong ito ay nangunguna sa pagtutok sa pagpapatupad sa mga istratehiya para sa epektibong pagtugon sa hamon ng pagbabago ng panahon.

Ang mga best practices sa Pilipinas ay ginagamit panghuwaran ng ibang bansa, at patunay dito ang pangunahing papel na ginagampanan ng Pilipinas bilang kasalukuyang Pangulo ng Climate Vulnerable Forum na ngayo’y binubuo ng mahigit sa isandaang bansa. Matatandaang sa nakaraang COP o COP 21 meeting sa Paris, nanguna ang Climate Vulnerable Forum sa pagbubuo ng consensus na humantong sa makasaysayang Paris Agreement on Climate Change. At madagdag ko lang, Alan, the Paris Agreement is an agreement within the framework of the United Nations Framework Convention on Climate Change governing greenhouse gases emissions mitigation, adaptation and finance from 2020 onward.

So, iyan po ang ating tugon sa pinakahuling ulat na iyan.

ALLANIGUE: Opo. Secretary Coloma, sir, sa ibang usapin po. Mayroon pong napaulat na diyan po sa China mayroon daw hong dinestroy (destroyed) na, kumbaga, umaabot sa 35 tons ng saging na galing sa Pilipinas na ine-export natin sa China. Ito ho ba, sir, ay posibleng makaapekto sa trade relations sa pagitan po ng Pilipinas at ng Beijing, China, Secretary Coloma, sir?

SEC. COLOMA: Marapat na hintayin po natin ang kumpirmasyon ng Department of Agriculture at Bureau of Plant Industry hinggil sa nasabing ulat. Samantala, ayon kay Trade and Industry Secretary Adrian Cristobal, batay sa nakalap na impormasyon ng DTI sa nakaraang karanasan at kunsultasyon sa mga banana exporters, ito ang kanilang pananaw, and I quote, “The reported quantity – 35 metric tons – is too small as it is equivalent to only two containers or around 2,700 boxes with value estimated at FOB 1.4 million pesos only. This quantity is too small in terms of the overall Philippines-China trade relations. We surmise that the subject shipment did not meet the rigid Sanitary and Phytosanitary inspection of China, and were rejected and destroyed routinely as part of SPS procedures to prevent contamination. The quantity is not unusual in as far as rejections are concerned in the normal course of business. It is also possible that the shipment was rejected due to levels of pesticides exceeding maximum residue limit (MRL).”

So iyan po ‘no ang impormasyon mula kay Secretary Adrian Cristobal, Jr. ng DTI. Mayroon po kasing pinaiiral ang World Trade Organization na patakaran hinggil sa SPS o iyong Sanitary and Phytosanitary inspections, at routinary lang po ito. At ayon po sa unang pagturing sa impormasyon ay routine matter lang po iyang pagsasagawa ng ganiyang pagsusuri na parang bang quality control and inspection.
ALLANIGUE: Opo. Secretary Coloma, sir, sa ibang usapin pa po ano. Of course, ito pong patapos na ang Holy Week – Easter Sunday ngayon ano ho – mananatili po ba itong heightened alert ng mga concerned agencies natin dahil sa mayroon pong mga pangyayari ng karahasan diyan po sa Brussels, Belgium at itong weekend ay diyan naman po sa Iraq, Secretary Coloma, sir?

SEC. COLOMA: Sa lahat ng pagkakataon, ang pangunahing isinasaalang-alang ng pamahalaan ay ang seguridad at pangkalahatang kaligtasan ng ating mga mamamayan lalo’t higit sa kanilang paglalakbay pabalik sa kani-kanilang mga tahanan pagkatapos ng Semana Santa. Nananatiling maagap at mataas ang antas ng kahandaan ng pamahalaan sa pagtugon sa anumang banta sa ating pambansang seguridad.

Gaya ng aking nabanggit noong nakaraang Miyerkules, ang iba’t ibang security measures na ating ipinapatupad sa mga pantalan, terminal at paliparan tulad ng vehicle inspection doon, pa lamang sa pasukan ng ating mga airports, x-ray scanning at pagsisiyasat sa mga indibidwal, luggage at hand-carried items. Doon pa lamang sa bungad ng ating mga airport terminal buildings ay matagal nang patakaran sa Pilipinas na bahagi ng pangkalahatang pag-iingat at paglaban sa banta ng terorismo.

Patuloy na pinagtutulungan ng lahat ng ahensiya ng pamahalaan upang higit pang mapatatag ang mga umiiral na security protocols sa lahat ng points of entry sa bansa upang tiyakin ang katiwasayan at kapayapaan ng ating mga mamamayan.

ALLANIGUE: Secretary Coloma, sir, maliban po doon sa mensahe ng Pangulong Noy, ang kaniyang Easter message na aming sinasahimpapawid from time to time, baka mayroon din po kayong personal na mensahe para sa ating mga tagasubaybay ngayon pong Easter Sunday, Secretary Coloma, sir?

SEC. COLOMA: Lubos na nakikiisa tayo sa buong sambayanan sa pagdiriwang ng Pasko ng Pagkabuhay. Nawa’y sa nagdaang Semana Santa ay nagkaroon ng sapat na pagkakataon ang lahat upang magnilay at umani ng aral hinggil sa kahalagahan ng pagsasakripisyo at pagmamalasakit sa kapakanan ng ating kapwa. Tulad ng ipinahayag ni Pangulong Aquino sa kaniyang Easter message, hanapin natin ang liwanag at piliin natin ang tama at makatarungan para sa lalo pang ikabubuti ng ating bansa.

Iyan ang ating pahayag, Alan.
ALLANIGUE: Opo. Secretary Coloma, sir, muli, salamat po nang marami for the updates from the Palace, sir.

SEC. COLOMA: Maraming salamat at magandang umaga Alan.

SOURCE: NIB-Transcription